Garsiausios Kubos grupės "Buena Fe" daina "Cuanto Más" buvo parašyta ir atlikta specialiai tarptautiniam forumui "Pasaulinė krizė. Mūsų išsigelbėjimas vienybėje".
Žmonės nebegali daugiau tylėti apie problemas, kurias matome šiuolaikinėje visuomenėje, ir apie būtinybę vienytis siekiant jas išspręsti.
Dainos pavadinimas "Cuanto Más" išvertus reiškia "Kiek dar". Kiek dar kančių ir katastrofų žmonija turi iškęsti, kad suprastų, jog atėjo metas keisti pasaulį? Ir nors gali pasirodyti, kad kiekvienas iš mūsų tėra tik maža ugnelė, tačiau visi kartu esame didelis meilės ciklonas, kuris išgelbės šį pasaulį ir padarys jį tikrai gražų.
Daina "Kiek dar" yra dovana Kuriančiai visuomenei, kiekvienam žmogui ir visai žmonijai. Įkvėpimas ir padrąsinimas visiems, kurie vienijasi siekdami bendro tikslo - kurti Kuriančiąją visuomenę.
Kiek dar reikės pamokslų apie meilės galią
Kiek kartų bus raginama siekti taikos ir susitaikymo
Kiek daug laiko buvo skirta pagarbos sąvokai ugdyti,
Supratimui, kad gyvenimas visada svarbesnis už prabangą.
Kiek dar reikia knygų, dainų, filmų įspėjančių
apie tokį pat kaip dinozaurų likimą.
Kiek dar karų ir naujų žiauresnių katastrofų?
Kiek dar naujų Kainų jausis kaip Abeliai.
Kiek dar ilgai... Kiek dar ilgai...
Nuopuoliai
Dilemos
Sistemos sudedamosios dalys,
kurios priima karalių Midą
savižudiškos žmonijos.
Tavo ugnis
atrodo tokia maža,
bet kartais
kaip domino efektas
Ji plinta, plečiasi ir auga.
Ir ji apšviečia
išryškina
Kiekvieną teisingą ir naują idėją
Kur išradingumas ir veiksmingumas
yra palankus gimimui.
Pradėk su manimi,
Tegul mano apkabinimas būna tavo prieglobsčiu.
Laimėtojo nebus,
jei išnyks jūra.
Pakaks
spastų
gudrybių ir nesąmonių.
Skaičiuoti sielas,
tarsi tai būtų prekės.
Lietus ir sniegas —
lašai kurie judina kalnus.
Reikėtų didelio ciklono,
kad pasikeistų šioss žemės forma.
Tegul mokslas triumfuoja
prieš kareivius.
Ir jeigu atėjo metas tapti kareiviu,
Tebūnie tai pamirštųjų gynimas.
Pradėk su manimi
Tegul mano apkabinimas būna tavo prieglobsčiu.
Laimėtojo nebus,
jei išnyks jūra.
🌏 Tarptautinis internetinis forumas "Pasaulinė krizė. Mūsų išsigelbėjimas vienybėje" išverstas į 150 pasaulio kalbų: https://creativesociety.com/lt/global-crisis-our-survival-is-in-unity
Palikite komentarą