Buena Fe — Cuanto Más | Piosenka dla Twórczego Społeczeństwa

11 grudnia 2022

Piosenka "Cuanto Más" słynnej kubańskiej grupy Buena Fe została napisana i wykonana specjalnie na Międzynarodowe Forum "Globalny kryzys. Nasze ocalenie w jedności".

Ludzie nie mogą dłużej milczeć na temat problemów, które widzimy we współczesnym społeczeństwie i konieczności zjednoczenia się w celu ich rozwiązania.

Tytuł piosenki "Cuanto Más" oznacza "Ile jeszcze". Ile jeszcze cierpień i katastrof musi znieść ludzkość, zanim zrozumie, że czas zmienić świat? I choć może się wydawać, że każdy z nas jest tylko małym światełkiem, to razem jesteśmy wielkim cyklonem miłości, który uratuje ten świat i uczyni go naprawdę pięknym.

Piosenka "Ile jeszcze" to dar dla Twórczego społeczeństwa, dla każdego człowieka i całej ludzkości. Inspiracją i wsparciem dla wszystkich, którzy łączą się w realizacji wspólnego celu, jakim jest budowa Twórczego Społeczeństwa.

Tekst piosenki "Cuanto Más":

Cuanto más hará falta el sermón del poder del amor.

Cuantas veces se invoca a la paz y la conciliación.

Cuanto tiempo invertido en forjar una idea del respeto

que una vida siempre importe más que suntuosos objetos.

Cuantos más libros, audios, películas son necesarios, alertando del mismo destino de los dinosaurios.

Que otras guerras, que nueva catástrofe, cuanto más crueles.

Como masa de nuevos Caínes, sintiéndose Abeles.

Cuánto más… Cuánto más…

Abismos.

Dilemas.

Sustánciales de un sistema

Que acepta al un Rey Midas

De una humanidad suicida.

Tu fuego

Parece,

tan pequeño pero a veces

Por efecto dominó,

Se esparce, expande y crece.

Y alumbra,

blanquea

Toda justa y nueva idea.

Donde ingenio y rendimiento,

Favorezca nacimientos.

Comienza conmigo,

Que mi abrazo sea tu abrigo.

No hay ganador

Si muere el mar...

Ya basta de trampas,

trucos y galimatías.

De tabular las almas

Cual si fueran mercancías.

La lluvia y la nieve -

gotas que montañas mueven.

Hará falta un gran ciclón.

Que transforme este relieve.

Que la ciencia

prevalezca

Por sobre las soldadescas.

Y si toca ser soldado,

Sea en defensa de olvidados.

Comienza conmigo,

Que mi abrazo sea tu abrigo.

No hay ganador

Si muere el mar.

🌍 Międzynarodowe Forum Online "Globalny kryzys. Nasze ocalenie w jedności" z tłumaczeniem symultanicznym na 150 języków:

https://creativesociety.com/pl/global-crisis-our-survival-is-in-unity

📩 E-mail: [email protected]

Zostaw komentarz
TWÓRCZE SPOŁECZEŃSTWO
Teraz każda osoba może zrobić naprawdę wiele!
Przyszłość zależy od osobistego wyboru każdej osoby!